ESP MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 35 of 752

Al transportar carga, no permita que
la carga exceda la altura de los
respaldos de los asientos.
Transportar carga apilada más arriba
de los respaldos de los asientos es
peligroso debido a que la visibilidad
de la parte trasera y los laterales del
vehículo se reduce lo que puede
interferir con la conducción y resultar
en un accidente.
Bajando los respaldos de los asientos
PRECAUCIÓN
¾Al plegar hacia delante el respaldo
del asiento, siempre sostenga el
respaldo del asiento con una mano.
Si no lo sostiene con una mano, se
podría lastimar los dedos o la mano
que oprime la perilla.
¾Verifique la posición de un asiento
delantero antes de plegar un
respaldo trasero.
Dependiendo de la posición de un
asiento delantero, podría no ser
posible plegar completamente un
respaldo trasero debido a que podría
golpear el respaldo del asiento
delantero lo que puede rayar o dañar
el asiento delantero o su bolsillo. Si
fuera necesario baje o desmonte el
reposacabezas de los asientos
exteriores traseros.
Pulse la perilla para plegar el respaldo
del asiento.

Para volver el respaldo del asiento a la
posición vertical:
ADVERTENCIA
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que el
cinturón de seguridad de tipo de 3
puntos no está atrapado con el
respaldo del asiento ni doblado.
Si el cinturón de seguridad se usa
mientras está atrapado con el respaldo
del asiento o doblado, el cinturón de
seguridad no podrá funcionar para lo
que fuera diseñado, lo que puede
resultar en heridas graves o muertes.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-15

Page 36 of 752

Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
firmemente bloqueado y la indicación
roja no es visible.
Si la indicación roja está visible detrás
de la perilla, significa que el respaldo
del asiento no está bloqueado. Si se
conduce el vehículo sin bloquear el
respaldo del asiento, se podría plegar
repentinamente y provocar un
accidente.

1. Posición de bloqueo
2. Posición de desbloqueo
3. Indicación roja

1. Asegúrese que el cinturón de
seguridad pasa correctamente por
la guía del cinturón de seguridad y
no está doblado, luego levante el
respaldo mientras impide que el
cinturón de seguridad quede
atrapado con el respaldo.

1. Indicación roja
2. Guía de cinturón de seguridad

2. Pulse el respaldo del asiento hacia
atrás y bloquéelo en su lugar.
Después de volver el respaldo del
asiento a su posición vertical,
asegúrese que está bien
bloqueado.
▼Apoyabrazos*
El apoyabrazos trasero en el centro del
respaldo trasero se puede usar (si no
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-16*Algunos modelos

Page 38 of 752

Asientos delanteros

Asientos exteriores traseros

Asiento central trasero

▼Desmontaje/Instalación
Para desmontar los reposacabezas, tire
de ellos hacia arriba mientras presiona
el seguro.
Para instalar el apoyacabezas, inserte
las patas dentro de los orificios
mientras presiona el seguro.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se
usan los asientos y asegúrese que
están correctamente instalados:
Conducir con los reposacabezas sin
instalar es peligroso. Sin soporte detrás
de su cabeza, su cuello se podría herir
gravemente en caso de un choque.
Después de instalar un
reposacabezas, intente levantarlo
para asegurarse que no se sale:
Conducir con un reposacabezas sin
sujetar es peligroso ya que la
efectividad del reposacabezas será
reducida lo que puede hacer que se
salga del asiento.
PRECAUCIÓN
¾Al instalar el reposacabezas,
asegúrese que está instalado
correctamente con la parte delantera
del reposacabezas hacia delante. Si
el reposacabezas está instalado
incorrectamente, se podría salir del
asiento durante un choque y resultar
en heridas.
¾Los reposacabezas en cada uno de
los asientos delanteros y traseros
están diseñados especialmente para
cada asiento. No cambie los
reposacabezas de posiciones. Si un
reposacabezas no está instalado
correctamente en la posición del
asiento, la efectividad del
reposacabezas durante un choque se
verá comprometida lo que puede
resultar en heridas.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-18

Page 43 of 752

Haga cambiar inmediatamente los
cinturones de seguridad si el
pretensor o el limitador de carga
están usados:
Luego de un choque siempre haga
inspeccionar los pretensores de
cinturones de seguridad y las bolsas de
aire inmediatamente en un técnico
experto (le recomendamos un técnico
autorizado Mazda). Como las bolsas
de aire, los pretensores de cinturones
de seguridad y los limitadores de carga
sólo funcionarán una vez y deberán ser
reemplazados después de cualquier
choque que los haya activado. Si los
pretensores de cinturones de
seguridad y los limitadores de carga no
son cambiados, el riesgo de heridas en
caso de un choque puede aumentar.
Ubicación de la parte del hombro del
cinturón de seguridad:
Ubicar mal la parte del hombro del
cinturón de seguridad es peligroso.
Asegúrese siempre de que la parte del
hombro del cinturón de seguridad se
encuentra cruzando por el hombro y
próximo al cuello, pero nunca debajo
del brazo, sobre el cuello ni sobre la
parte superior del brazo.
Colocación de la parte de la falda del
cinturón de seguridad:
La parte de la falda del cinturón de
seguridad usada muy alta es peligrosa.
En caso de accidente, concentrará la
fuerza del impacto en el área
abdominal causando heridas graves.
Use la parte de la falda del cinturón de
seguridad bien
firme y tan bajo como
sea posible.Instrucciones para el uso del conjunto
de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron
diseñados para actuar junto con la
estructura ósea del cuerpo, y deben ser
usados bajos a través de la parte
delantera de la pelvis, o la pelvis, el
pecho y los hombros, como sea
posible; se debe evitar usar la parte de
la falda del cinturón atravesando el
área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser
ajustados tan firmemente como sea
posible, teniendo en cuenta la
comodidad, para lograr la protección
para los cuales fueron diseñados. Un
cinturón flojo reducirá la protección
pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con
lustres, aceites y productos químicos y
especialmente con ácido de las
baterías. Se deben limpiar
cuidadosamente usando jabón suave y
agua. El cinturón debe ser
reemplazado si el tejido se deshilacha,
contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el
conjunto después que ha sido usado
en un impacto fuerte incluso si los
daños en el conjunto no están a la
vista.
Los cinturones no deben ser usados
con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo
puede ser usado por un ocupante; es
peligroso poner el cinturón de
seguridad alrededor de un niño que
viaja en la falda.
No se debe realizar ninguna
modificación o agregado que impida
que los dispositivos de ajuste del
cinturón de seguridad funcione
eliminando la flojedad, o que evite
que el conjunto del cinturón de
seguridad se ajuste para eliminar la
flojedad.
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
2-23

Page 44 of 752

PRECAUCIÓN
La retracción de la correa será difícil si
los cinturones y los anillos están sucios,
por lo tanto trate de mantenerlos
limpios. Para más información acerca
de la limpieza de los cinturones de
seguridad, consulte la sección
"Mantenimiento del cinturón de
seguridad" (página 6-64).

1. Anillo
▼Mujeres embarazadas y personas
con condiciones médicas serias
Las mujeres embarazadas deben usar
siempre los cinturones de seguridad.
Consulte a su médico para obtener
recomendaciones específicas.
El cinturón de cintura se debe usar
BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA
POSIBLE SOBRE LAS CADERAS.
El cinturón de hombro debe ser usado
pasándolo por encima de su hombro,
pero nunca cruzado a través del área
del estómago.
Las personas con problemas médicos
importantes también deben usar los
cinturones de seguridad. Consulte con
su médico para obtener instrucciones
específicas respecto al problema
médico en cuestión.
▼Modo de bloqueo de emergencia
Cuando el cinturón de seguridad está
abrochado, siempre estará en el modo
de bloqueo de emergencia.
En el modo de bloqueo de
emergencia, el cinturón será
confortable de usar y el retractor se
bloqueará durante un choque.
Si el cinturón está bloqueado y no se
puede sacar, retraiga el cinturón una
vez y luego intente tirar de él
suavemente. Si eso fallara, tire del
cinturón fuertemente una vez y luego
afloje, y luego tire de él suavemente
otra vez.
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
2-24

Page 46 of 752

▼Ajustador del cinturón al hombro
delantero
Los cinturones de los asientos
delanteros tienen un ajustador de
cinturón al hombro delantero. Si el
cinturón de seguridad entra en
contacto con su cuello o se cae del
hombro, debe ajustar la altura del
cinturón de seguridad.
Para elevar
Para aumentar la altura del cinturón de
seguridad, desplace el ajustador del
cinturón al hombro delantero hacia
arriba.
Pa ra b a j a r
Para bajar el cinturón de seguridad,
sujete el ajustador del cinturón del
hombro delantero y baje el cinturón de
seguridad con el mando del ajustador
del cinturón del hombro delantero
presionado.

Después del ajuste, presione el
ajustador del cinturón al hombro
delantero hacia abajo y asegúrese de
que queda bien bloqueado.
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
2-26

Page 47 of 752

Sistemas de advertencia
de cinturones de
seguridad
▼Sistemas de advertencia de
cinturones de seguridad
Si detecta que el cinturón de seguridad
del ocupante está desabrochado, la
advertencia o un bip alertará al
ocupante.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del cinturón
de seguridad (asiento delantero) en la
página 7-69.
Consulte la sección Luz de aviso del
cinturón de seguridad (asiento trasero)
(rojo) en la página 7-70.
Consulte la sección Advertencia sonora
de cinturón de seguridad en la página
7-77.

Indicador de cinturón de seguridad
(asiento trasero) (verde)
La luz se enciende cuando el cinturón
de seguridad trasero está abrochado
con el conmutador de arranque en la
posición ON, y se apaga después de
un periodo de tiempo determinado.
Sistemas de pretensores
de cinturones de
seguridad y de limitación
de carga
▼Sistemas de pretensores de
cinturones de seguridad y de
limitación de carga
Para máxima protección, los cinturones
de seguridad de los asientos
delanteros y los asientos traseros
exteriores
* están equipados con
sistemas pretensores y de limitación de
carga. Para que estos sistemas
funcionen correctamente debe usar el
cinturón de seguridad correctamente.

Pretensores:
Cuando se detecta un choque, los
pretensores se activan
simultáneamente con las bolsas de
aire.
(Con sensor de vuelco)
Los pretensores se activan
simultáneamente con los airbags
cuando también se detecta un vuelco.
Por detalles sobre la activación,
consulte la sección Criterio para el
inflado de las bolsas de aire SRS
(página 2-64).

Los pretensores eliminarán la flojedad
de los cinturones de seguridad a la vez
que se inflan las bolsas de aire.
Siempre que las bolsas de aire y los
pretensores de cinturones de
seguridad se activen deben de ser
cambiados.
Un malfuncionamiento del sistema o
en las condiciones de funcionamiento
se indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso del sistema
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
*Algunos modelos2-27

Page 48 of 752

de pretensores de cinturones de
seguridad/airbag en la página 7-65.
(Con interruptor de desactivación de
la bolsa de aire del acompañante)
Además, el sistema de pretensores
para el acompañante, como la bolsa
de aire delantera y lateral del
acompañante, fue diseñado para
activarse sólo cuando el interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del
acompañante se gira a la posición ON.
Por detalles, consulte la sección del
Interruptor de desactivación de la
bolsa de aire del acompañante (página
2-57).

Limitador de carga:
El sistema de limitación de carga
liberará la trama del cinturón de
manera controlada para reducir la
fuerza del cinturón que actúa sobre el
pecho del ocupante. Mientras la carga
más severa en un cinturón de
seguridad ocurre en choques de frente,
el limitador de carga tiene una función
mecánica automática y se puede
activar en cualquier modo de
accidente con el suficiente movimiento
del ocupante.
Incluso si no se han disparado los
pretensores, la función limitadora de
carga debe ser verificada por un
técnico experto (le recomendamos un
técnico autorizado Mazda).ADVERTENCIA
Use los cinturones de seguridad sólo
como se recomienda en el manual
para el propietario:
El posicionamiento incorrecto de los
cinturones de seguridad es peligroso.
Si no están bien ubicados, los sistemas
de pretensores y el sistema de
limitación de carga no podrán
proveerle de la protección adecuada
en caso de un accidente y puede
resultar en heridas serias. Para más
información acerca de cómo usar los
cinturones de seguridad, consulte la
sección “Abrochándose los cinturones
de seguridad” (página 2-25).
Haga cambiar inmediatamente los
cinturones de seguridad si el
pretensor o el limitador de carga
están usados:
Luego de un choque siempre haga
inspeccionar los pretensores de
cinturones de seguridad y las bolsas de
aire inmediatamente en un técnico
experto (le recomendamos un técnico
autorizado Mazda). Como las bolsas
de aire, los pretensores de cinturones
de seguridad y los limitadores de carga
sólo funcionarán una vez y deberán ser
reemplazados después de cualquier
choque que los haya activado. Si los
pretensores de cinturones de
seguridad y los limitadores de carga no
son cambiados, el riesgo de heridas en
caso de un choque puede aumentar.
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
2-28

Page 50 of 752

Precauciones para el
sistema de seguridad
para niños
▼Precauciones para el sistema de
seguridad para niños
En los asientos traseros, Mazda
recomienda encarecidamente el uso
de sistemas de seguridad para niños
desde tan temprana edad como sea
posible.
Mazda recomienda el uso de un
sistema de seguridad para niños
original de Mazda o uno aprobado por
la reglamentación UN-R
*1 44 o UN-R
129. Si desea comprar un sistema de
seguridad para niños de Mazda,
consulte a un técnico autorizado
Mazda.
Verifique las leyes locales y estatales o
provinciales para conocer los requisitos
específicos respecto a la seguridad de
los niños que viajan en su vehículo.
*1
UN-R quiere decir Reglamentación
de las Naciones Unidas.

Cualquiera que sea el sistema de
seguridad para niños que vaya a elegir,
decídase uno apropiado para la edad y
el tamaño del niño, obedezca las leyes
y siga las instrucciones que vienen con
el sistema de seguridad para niños.

Un niño que es demasiado grande
para usar sistemas de seguridad para
niños debe ir sentado en el asiento
trasero y usar cinturones de seguridad.

El sistema de seguridad para niños
debe ser instalado en el asiento
trasero.
Las estadísticas confirman que el
asiento trasero es el mejor lugar para
todos los niños de menos de 12 años
de edad y aún más en caso de que
haya un sistema de seguridad
suplementario (airbags).

NUNCA se debe usar un sistema de
seguridad para niños de los que miran
hacia atrás en el asiento del pasajero
delantero con el sistema de bolsas de
aire activado. El asiento del
acompañante es el menos
recomendando de los asientos para
instalar los otros tipos de sistemas de
seguridad para niños.

Para algunos modelos, existe un
interruptor de desactivación que
desactivará el inflado del airbag del
pasajero. No desconecte la bolsa de
aire del acompañante sin leer la
sección "Interruptor de desactivación
de la bolsa de aire del acompañante"
(página 2-57).
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para
niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en
accidentes y frenadas repentinas, un
niño debe ser protegido
adecuadamente usando un cinturón
de seguridad o sistema de seguridad
para niños dependiendo de la edad y
el tamaño. De lo contrario, el niño
podría resultar con heridas graves o
incluso morir en caso de un accidente.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-30

Page 51 of 752

Siga las instrucciones del fabricante y
mantenga siempre el sistema de
seguridad para niños asegurado con
el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin
asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se
puede mover y ocasionar heridas
graves o la muerte del niño u otros
ocupantes. Asegúrese que un sistema
de seguridad para niños está bien
seguro en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños. Cuando no lo
use, retírelo del vehículo o asegúrelo
con un cinturón de seguridad, o
engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX,
y coloque el correspondiente anclaje
de la correa de sujeción.
Proteja siempre a un niño con un
sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el
vehículo en movimiento es
extremadamente peligroso. No
importa lo fuerte que sea la persona,
ésta no podrá sostener el niño en caso
de una frenada repentina o un choque
y podría provocar heridas graves o
incluso la muerte del niño u otro de los
ocupantes. Incluso en caso de un
accidente moderado, el niño podría
quedar expuesto a las fuerzas de la
bolsa de aire lo cual puede resultar en
heridas serias o la muerte del niño, o
podría arrojar al niño contra un adulto,
y herirse el niño y el adulto.¡Extremadamente peligroso! Nunca
use sistemas de seguridad para niños
instalados en el asiento del
acompañante mirando hacia atrás
cuando están equipados con airbags
que se pueden inflar:
NUNCA use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento protegido con un AIRBAG
ACTIVO delante de él, el NIÑO puede
sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
Los vehículos con airbag del
acompañante tienen la siguiente
etiqueta de advertencia. La etiqueta de
advertencia le recuerda que en ningún
momento debe colocar sistemas de
seguridad para niños en el asiento del
acompañante.
(Excepto Taiwán)
(Taiwán)
k0dS<ÙÔ&—F
¤'z
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-31

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 400 next >